Page 61 - Katalóg SCHILLIG
P. 61
[produktion]
„In Ihr neues Möbel stecke ich
meine Erfahrung.“
“My knowhow goes
into the production of your sofa.“
und
Präzision Erfolg
Markus Müller, Polsterer
Precision and success
Von der Idee zum Erfolg Turning an idea into success
Gute Möbel sind nicht nur schön und modisch aktuell. Good furniture is not just a case of being beautiful and fashion
Sie sollen auch bequem sein und unseren beanspruchten able, but should also be comfortable and provide the best pos
Rücken bestmöglich unterstützen. All diese Faktoren sible support for our stressed backs. The designer must sense,
muss der Designer spüren, aufnehmen und berücksich- take into account and incorporate all these factors. And, as if
tigen. Und ganz nebenbei muss jedes einzelne Modell that wasn‘t enough, the new furniture must look good, be easy
unproblematisch zu produzieren und auch bezahlbar to manufacture and, most of all, be affordable. So the task fac
sein. Keine leichte Aufgabe, die sich unseren Designern, ing our designers, upholsterers, seamstresses and constructing
Technikern und Konstrukteuren stellt! Neben dem nöti- engineers in the development department is not an easy one.
gen Bauchgefühl entscheidet vor allem die jahrelange Alongside the necessary natural instinct a worker has, it is our
Erfahrung unseres Teams darüber, welche Idee einmal team‘s lifelong experience that will, above all else, decide which
mehr zum Erfolg wird. idea will once again lead to success.
Perfekt organisierte Abläufe Perfectly-organised processes Endmontage in der Polsterei Final assembly in the upholstery section
Detailliert strukturierte Arbeitsabläufe sichern Detailed and structured work processes guarantee Die Polsterei ist das Herz der Fertigung – ver gleichbar The upholstery department is the heart of production
die hohe W.SCHILLIG-Qualität, unseren zuverlässigen the high quality, good service and punctual delivery mit der Endmontage eines Autos. Alle Ecken und Kanten (comparable to the fi nal assembly for automobiles).
Service und eine termingerechte Auslieferung. one associates with W.Schillig. A fullycomputerized müssen genau sitzen, die Nähte schnurgerade verlaufen All corners and edges have to fi t perfectly, the stitching
Das computergestützte Bestück system sorgt placement system allows for smooth processing. und die Füße plan aufl iegen. Etwaige Ungenauigkeiten has to be perfectly straight and the feet have to be fl at
für optimalen Produktionsfl uss, Barcodes informie- Barcodes pass on information via the computer aus vorherigen Arbeitsschritten werden hier ausgeglichen, on the fl oor. Inconsistencies or imprecision of any sort that
ren am Bildschirm, in welcher Produktions phase sich screen regarding the stage of production each piece so dass am Ende alles perfekt sitzt und passt. Eine große remain from previous work stages are corrected here so
jedes einzelne Möbelstück gerade befi ndet. Die Mon- of furniture is currently at. The assembly of high Verantwortung für unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, that everything is the way it should be. This is a consider
tage hochwertiger mechanischer Funktionen erfolgt quality mechanical functions is done on a special die sie dank langjähriger Erfahrung jeden Tag aufs Neue able responsibility for our colleagues who, thanks to years
in einer speziellen Fertigungsstraße. Alle Arbeits- assembly line. All work stages undergo a standard meistern. of experience, master the task each and every day.
schritte unterliegen einer ständigen Qualitäts- quality control check.
kontrolle.
Kontrollierte Spitzenqualität Well-inspected top quality
Zusätzlich zu den Qualitäts kon trollen nach jedem In addition to the quality checks at the end of each production
Ferti gungs vorgang erfolgt die Endabnahme am ferti- stage the fi nished furniture has to undergo a fi nal inspection.
gen Möbel. Dabei werden Verarbeitung, Sitzkomfort In the course of this, craftsmanship, comfort and the existing
und alle vorhandenen Funktionen geprüft, um das functions are checked in order to achieve the best possible result.
bestmögliche Ergebnis zu erzielen.
60 61